|
International
Productions and Localization
We
make producing things in foreign language easy! Through our
strong alliance with European producers and talent, we have
the capabilty to offer our clients scripting, sub-titling,
and dubbing in most European languages, including Czech and
Polish.
Need
a video from a European city? We can help you do that too.
Video extras, documentary, and corporate productions are our
specialty.
For
our European clients, we offer high quality localization into
Middle American English, and Latin/South American Spanish.
We work with some of the industries most talented actors,
writers, and directors to maintain the intergrity of your
production and the continuity of the original creative vision.
International
Sub-licensing and Distribution
The
European market has different technology and cultural values
which make licensing and distribution of your content both
challenging and lucrative. We can help you determine whether
there is a market for your content and in which languages
your media will be most valuable.
A
sample of the titles our producers have localized (we have
helped to dub and distribute over 30 animated series):
Laura's
Star Series and Christmas Special - German to English,
and Original ADR. Dist
by Warner Bros. Germany and Rothkirch Cartoon Film.
Hello
Kitty's Animation Theatre - Japanese to English.
Dist by SANRIO and ADV Films.
Neon
Genesis Evangelion - English/Japanese to German. Dist.
by ADV International
Full
Metal Panic - English/Japanese to German. Dist.
by ADV International
Kino's
Journey - English/Japanese to German. Dist.
by ADV International
Kill
Your Darling Trailer - German to English (now being dubbed
in Italian, French and Spanish) Dist. by Phoenix
Film, GmBH
|